<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 47 south tangra road</title>
	<atom:link href="http://www.dhapa.com/47-south-tangra-road/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dhapa.com/47-south-tangra-road/</link>
	<description>Kolkata Chinese Community Blog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 14:42:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Howard</title>
		<link>http://www.dhapa.com/47-south-tangra-road/comment-page-1/#comment-2867</link>
		<dc:creator>Howard</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 15:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dhapa.com/?p=6#comment-2867</guid>
		<description>You dont. Just hear what the old says. The Calcutta city fathers did not and will not even today provide services to deep Dhapa residents ! I lived in &quot;deep Dhapa&quot; meaning to say very far and remote in Dhapa.(like innercity-in U.S cities) # 47 applied to the whole street that meander from PeiMay Chinese school left to right and applied to all Chinese residents and all they needed to receive their mails were by using their correct Chinese names, since &quot; everybody knows everybody &quot; then there was no problem, that was it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You dont. Just hear what the old says. The Calcutta city fathers did not and will not even today provide services to deep Dhapa residents ! I lived in &#8220;deep Dhapa&#8221; meaning to say very far and remote in Dhapa.(like innercity-in U.S cities) # 47 applied to the whole street that meander from PeiMay Chinese school left to right and applied to all Chinese residents and all they needed to receive their mails were by using their correct Chinese names, since &#8221; everybody knows everybody &#8221; then there was no problem, that was it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: saxo</title>
		<link>http://www.dhapa.com/47-south-tangra-road/comment-page-1/#comment-1201</link>
		<dc:creator>saxo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 23:07:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dhapa.com/?p=6#comment-1201</guid>
		<description>where can i find documentries that was made in tangra dhapa???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where can i find documentries that was made in tangra dhapa???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

